Libros

Contratiempos

De su primer libro, inédito, prologaba en 1983 Rafael Conte: Figuras, migraciones,
metamorfosis. Figuras de lo real y de lo concebido, geometrías que llegan del dolor, de la
ausencia, del exilio permanente y sobre todo de la búsqueda… Tres tradiciones -hispánica,
judía y europea- se unen en versos concretos, suavemente condensados, sin violencia y sin
retórica.

El Gueto – Altres poemes de Lola Ridge

Lola Ridge nació en Irlanda en 1873 y vivió en Nueva Zelanda, Australia y los Estados Unidos de América, donde murió en 1941 de una pulmonía tuberculosa.

Se trata de una escritora de múltiples matices políticos, civiles, urbanos, místicos y ecológicos. Fue anarquista cuando serlo era una posibilidad política. También fue poeta e influyente editora de publicaciones sobre las Vanguardias del siglo XX, el feminismo y el marxismo. Aunque no perteneció a ningún partido, fue una defensora radical de la clase obrera.

The Ghetto, and Other Poems (1918) ha sido en 2015 traducido por primera vez al catalán por Pepa Úbeda. En el largo primer poema “El gueto”, retrata de manera íntima y vívida el mundo de los inmigrantes judíos ubicados en el Lower East Side de Nueva York. Es una muestra de poesía social donde se describe el esfuerzo de la comunidad inmigrante por instalarse en su nació anfitriona. Los restantes poemas se agrupan en tres apartados: “Llums de Manhattan” (centrado en el ámbito urbano), “Mà d’obra” (en la clase trabajadora) i “Accidentals” (retrata sus experiencias íntimas y espirituales).

En todos los poemas, destaca su vigor ante la poetización de la ciudad moderna y

Editorial: PUV  (Publicacions de la Universitat de València, 2025)
Género: poesía.
Idioma: traducción del inglés al catalán.
Moderna y el espíritu de protesta contra las injusticias políticas, raciales y sociales de los Estados Unidos de entreguerras.

esto no es un libro de poemas

Esto no es un libro de poemas
Libro que reúne poemas, aforismos y poesía en prosa. Humor y desenfado se cruzan con cierto dramatismo.
“Existe una suerte de juego dialéctico, apoyado en aseveraciones de apariencia contradictoria, donde la poesía se representa como fuente de entusiasmo y de frustración (“escribir es reconocer la frustración”19), como un lugar confortable para quien la produce y, al mismo tiempo, es el sitio de su propia condena, un calvario personal, un via crucis que recorre cada letra y cada fonema del texto. En el poema “Desconfianza”, por ejemplo, compuesto en un tríptico casi sentencioso, leemos:
Desconfía de la poesía / Tanto como de las cuestiones de género / : la araña no araña’” (G. Ciancio)

La meua frontera

La meua frontera es un poemario escrito en catalán que recibió el Premio Miquel de Palol de poesía —uno de los más prestigiosos en catalán— en 2010. Presenta unas constantes compartidas con otros poemarios de la misma autora: un viaje interior (I. Oficis de nit), un contenido erótico (II. En obrir-te les mans) y un viaje exterior (III. Departament d’immigració).

Editorial: Columna Edicions, S.A. (2010)
Género: poesía.
Colección Àuria
Idioma: catalán

Los lugares y las sombras

La poesía de Eduardo Kahane se sale de las clasificaciones al uso, en ella convergen otros idiomas y literaturas, así como las migraciones y sus obligadas metamorfosis. La habitan figuras de lo real y de lo concebido, geometrías que llegan del dolor, de la ausencia y de un exilio permanente. Marca así una búsqueda que se plasma en versos concretos, suavemente condensados, sin brusquedad y sin retórica.

Este libro convoca voces, caminos baldíos, jardines pasados y cree en su posible armonía con los encuentros y estridencias de nuestro tiempo.

Del prólogo de Rafael Conte para su inédito LIBRO DE LAS GEOMETRÍAS.